เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

in so far แปล

การออกเสียง:
"in so far" การใช้
คำแปลมือถือ
  • ในขอบเขตนั้น
  • so     1) adv. ดังนั้น ที่เกี่ยวข้อง: เพราะเหตุนี้, ด้วยเหตุนี้, ฉะนั้น
  • so far     idm. จนถึงทุกวันนี้ ที่เกี่ยวข้อง: จนกระทั่งปัจจุบัน, จนเดี๋ยวนี้
  • far     1) adv. ไกล ที่เกี่ยวข้อง: ห่าง, ห่างไกล 2) adv. อย่างมาก
  • so far as    1. prep. กระทั่ง [kra thang] 2. X ได้ส่วน [dāi suan]
  • go so far as to generalize    v. exp. พูดเลยเถิด [phūt loēi thoēt]
  • go so far as to say    idm. เสี่ยงในการพูดบางอย่าง
  • so far as anyone knows    idm. เหมือนอย่างที่คนอื่นๆรู้กัน
  • so far as someone is concerned    idm. เท่าที่ทำได้ ที่เกี่ยวข้อง: เท่าที่ทราบ
  • so far as i am concerned    X (m.) ส่วนผม [suan phom]
  • so far from the bamboo grove    โซฟาร์ฟรอมเดอะแบมบูโกรฟ
  • so far away (avenged sevenfold song)    โซฟาร์อะเวย์ (เพลงอะเว็นจด์เซเวนโฟลด์)
  • as far (as)    adv. แค่ [khaē]
  • as far as    1. conj. จนกว่า [jon kwā] 2. prep. - จวบจวน [jūap jūan] - ตราบ [trāp] - ถึง [theung] - เถิง 3. X ตราบที่ [trāp thī]
  • by far    อย่างราบรื่น โดยปราศจากข้อสงสัย อย่างง่ายดาย อย่างแท้จริง โดยพิจารณาอยู่ห่างๆ ซึ่งมีทางเป็นไปได้ ดีกว่ามาก
  • not far    adj. ไม่ไกล [mai klai]
ประโยค
  • คุณกำลังไปไกลจนกู่ไม่กลับ และคุณก็ไม่รู้ตัวเลยใช่ไหม
    You are in so far over your head, and you have no idea, do you?
  • 12:18 ถ้ามันเป็นไปได้, ตราบเท่าที่คุณสามารถ, จะอยู่อย่างสงบกับทุกคน.
    12:18 If it is possible, in so far as you are able, be at peace with all men.
  • ผู้กองอยู่ข้างใน ไม่มีปัญหา
    Captain's in. So far, so good.
  • เธอพาเข้ามาได้กี่คนแล้ว?
    How many you brought in so far?
  • มันมีความสนใจทางด้านจิตใจรัฐมนตรีว่าการกระทรวงในเพื่อให้ห่างไกลเป็นนักเขียนเสียง
    It has psychological interest, Minister, in so far as the writer sounds
  • 1:3 ดังนั้นพระเจ้าตรัสว่า: สามการกระทำที่ชั่วร้ายของดามัสกัส, และสี่, ฉันจะไม่แปลง, ตราบเท่าที่พวกเขาได้นวดกิเลอาดเข้าไปในรถบรรทุกเหล็ก.
    1:3 Thus says the Lord: For three wicked deeds of Damascus, and for four, I will not convert it, in so far as they have threshed Gilead into iron wagons.
  • มาตรา 9 ให้นำบทบัญญัติในประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ว่าด้วยการเช่าทรัพย์มาใช้บังคับโดยอนุโลมเท่าที่ไม่ขัดหรือแย้งกับพระราชบัญญัตินี้
    Section 9 The provisions of the Civil and Commercial Code concerning Hire of Property shall apply mutatis mutandis in so far as they are inconsistent with this Act.
  • 2:6 ดังนั้นพระเจ้าตรัสว่า: สามการกระทำที่ชั่วร้ายของอิสราเอล, และสี่, ฉันจะไม่แปลงเขา, เพื่อให้ห่างไกลในขณะที่เขาได้ขายเพียงเพื่อเงินและยากจนสำหรับรองเท้า.
    2:6 Thus says the Lord: For three wicked deeds of Israel, and for four, I will not convert him, in so far as he has sold the just for silver and the poor for shoes.
  • 1:13 ดังนั้นพระเจ้าตรัสว่า: สามการกระทำที่ชั่วร้ายของคนอัมโมน, และสี่, ฉันจะไม่แปลงเขา, เพื่อให้ห่างไกลในขณะที่เขาได้ตัดขึ้นหญิงตั้งครรภ์ของกิเลอาด, เพื่อขยายขีด จำกัด ของเขา.
    1:13 Thus says the Lord: For three wicked deeds of the sons of Ammon, and for four, I will not convert him, in so far as he has cut up the pregnant women of Gilead, so as to expand his limits.
  • 1:9 ดังนั้นพระเจ้าตรัสว่า: สามการกระทำที่ชั่วร้ายของยาง, และสี่, ฉันจะไม่แปลง, ตราบเท่าที่พวกเขาได้เสร็จสิ้นการถูกจองจำที่ยอดเยี่ยมในเอโดมและยังไม่ได้พิจารณาพันธบัตรในหมู่พี่น้อง.
    1:9 Thus says the Lord: For three wicked deeds of Tyre, and for four, I will not convert it, in so far as they have completed an excellent captivity in Idumea and have not considered the bond among brothers.
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:  1  2
ความหมาย